τὸν Ἀστυάγεα εἰσῆλθε ἀνάγνωσις περὶ
τούτου τοῦ παιδός. ἀνενειχθεὶς δὲ νῦν πυνθάνεται ᾧτινι
τρόπῳ Κῦρος ἐσώθη καὶ ἄρχεται Ἅρπαγον ἐλέγχων.
λόγον ἤδη καὶ ἐλάσσονα ἐποιεῖτο· τὸ μὲν ῥῆμα ποιέω (ποιῶ) τὸ ἔχον τὰ κεφάλαια μέρη ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι καὶ ἐποιήθην ἐν τῇ μέσῃ διαθέσει καὶ μετὰ τῆς προθετικῆς λέξεως ("prepositional phrase") οἵας ("such as") περὶ πολλοῦ ἢ ἐπιρρήματος ἢ κατηγορητικοῦ ὀνόματος ("predicate noun") ἢ κατηγορητικοῦ ἐπιθετικοῦ σημαίνει κατὰ τὴν διάλεκτον τῶν Ἀγγλικῶν "I consider." οὗτος οὖν ὁ λόγος νοεῖ, ὡς οἱ Ἀγγλικοὶ λέγουσι "he considered the story less (important)." ὁ δὲ Ἡρόδοτος τὸ συνκριτιὸν ἐπιθετικὸν ἐλάσσονα ἀντιπαραβάλλει πρὸς τὸ ἐπίρρημα μεγάλως ἐν τῷ ἑπομένῳ λόγῳ.
αὐτὸν· αὕτη ἡ ἀντωνυμία ἐπὶ τὸν Ἅρπαγον φέρεται.
ἀναμάρτητος· τὸ μὲν
ἐπιθετικὸν ἀπὸ τοῦ ῥήματος ἁμαρτάνω, ᾧ τὰ κεφάλαια μέρη ἁμαρτήσομαι,
ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι καὶ ἡμαρτήθην
ἐστὶ, παράγεται ("is derived"). ἴδετε δὲ τὸ ἀνάγνωσμα περὶ τοῦ
τόκου τοῦ Κύρου καὶ τοῦ πράγματος, ὃ Ἀστυάγης Ἁρπάγῳ προσέθηκε· ὦ
βασιλεῦ, οὔτε ἄλλοτε πως παρεῖδες ἀνδρὶ τῷδε ἄχαρι οὐδέν,
φυλασσόμεθα δὲ εἰς σὲ καὶ εἰς τὸν μετέπειτα χρόνον μηδὲν ἐξαμαρτεῖν.
ἄχρι· οὗτος ὁ λόγος πρόθεσίς ἐστι καὶ παραλαμβάνει διατιθέμενον τῆς γενικῆς πτώσεως. καὶ ἐν τούτῳ τῷ λόγῳ τὸ διατιθέμενόν ἐστι κῶλον χρονικόν ("temporal clause"). ἡ δὲ προθετικὴ λέξις ("prepositional phrase") ἄχρι οὗ τελευτήσῃ ἴση ἐστὶ τῇ ἄχρι τοῦ χρόνου ὅταν τελευτήσῃ καὶ σημαίνει "until the time when he dies." τὸ χρονικόν κῶλον ἄρχεται ἀπὸ χρονικοῦ ἐπιρρήματος οἵου τοῦ ὅτε, ὃ σὺν ἄν συνθέμενον ὅταν γίγνεται, καὶ ὑποτακτικῇ ἐγκλίσει χρῆται ἐπεὶ ἡ πρᾶξις οὐ γέγονε.
οὕτω ἔσχε, ὦ βασιλεῦ, περὶ τοῦ πράγματος
τούτου· μέμνησθε μὲν τὸ ῥῆμα ἔχω συντασσόμενον
ἐπιρρήματί τινι ἴσον ὄν τῷ εἰμί ὥστε ὁ λόγος πῶς ἔχεις
σημαίνει "How are you?" τοῦτον δὲ τὸν λόγον εἰς τὴν τῶν Ἀγγλικῶν
γλῶσσαν μεταφράζομεν οὕτως· "That's the way it was (οὕτω ἔσχε)
concerning this matter (περὶ τοῦ πράγματος τούτου)."
※ Green background color indicates core vocabulary.
τὰ ὀνόματα | ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ | λεξικόν | γραμματική | ἱστοριόγραφοι |
ὁ μόρος, τοῦ μόρου |
one's appointed lot, fate; doom, death, ruin | LSJ | 231 | Ἡρόδοτος |
ὁ αὐθέντης, τῆς αὐθέντου |
an
actual murderer (from αὐτός, ἔντεα) |
LSJ | 222 | Ἡρόδοτος |
ὁ εὐνοῦχος, τοῦ εὐνούχου |
eunuch
(from εὐνή "bed" and ἔχω) |
LSJ | 231 | Ἡρόδοτος |
τὰ ἐπίθετα | ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ | λεξικόν | γραμματική | ἱστοριόγραφοι |
ψευδής,
ψευδές |
false,
untrue ψεύδω, ψεύσω, ἔψευσα
|
LSJ | 292 | Ἡρόδοτος |
ἀναμάρτητος, ἀναμάρτητον |
without
missing or failing |
LSJ | 288, 289 | Ἡρόδοτος |
ἐπιτελής, ἐπιτελές |
brought
to an end, accomplished |
LSJ | 292 | Ἡρόδοτος |
τὰ ῥήματα | ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ | λεξικόν | γραμματική | ἱστοριόγραφοι |
καταχράομαι (καταχρῶμαι),
καταχρήσομαι, κατεχρησάμην, κατακέχρημαι, κατεχρήσθην |
I
make use of, consume --> (of people) make away with,
dispatch, kill χράομαι (χρῶμαι): ἴδετε τὸ περὶ Ἅβραμ
ἀνάγνωσμα· καὶ τῷ Ἅβραμ εὖ χρῶνται δι᾽
αὐτήν, καὶ γίγνονται αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχοι καὶ
ὄνοι, παῖδες καὶ παιδίσκαι, ἡμίονοι καὶ κάμηλοι
παραχράομαι (παραχρῶμαι): ἴδετε τὸ περὶ τοῦ πιστοτάτου οἰκείων ἀνάγνωσμα· Ἅρπαγε, πρᾶγμα, ὃν ἂν σοὶ προσθῶ, μηδαμῶς παραχρήσῃ, μηδὲ ἐμέ τε παραβάλῃ |
LSJ | 395 | Ἡρόδοτος Ξενοφῶν |
ἐλέγχω,
ἐλέγξω, ἤλεγξα, ἐλήλεγκα, ἐλήλεγμαι, ἠλέγθην |
cross-examine,
question |
LSJ | 383, 407 | Ἡρόδοτος Ξενοφῶν |
ἐντέλλω, ἐντελῶ, ἐνέτειλα |
I
enjoin, command |
LSJ | 400, 401, 407 | Ἡρόδοτος |