Ἀστυάγης ἅμα τοῖς ὀνειροπόλοις περὶ Κύρου βουλεύεται. παρασκευάζοντες αὖθις τὸ περὶ τοῦ ἐνυπνίου ἀνάγνωσμα καὶ τὸ περὶ τοῦ πιστοτάτου οἰκείων ἀνάγνωσμα ἀναγιγνώσκετε.

κρίσις τῶν Μάγων

Ἁρπάγῳ μὲν Ἀστυάγης δίκην ταύτην ἐπέθηκε, Κύρου δὲ πέρι βουλεύων ἐκάλει τοὺς αὐτοὺς τῶν Μάγων οἳ τὸ ἐνύπνιὸν αὐτῷ ταύτῃ ἔκριναν. ἀφικομένους δὲ εἴρετο ὁ Ἁστυάγης τίνι ὁδῷ ἔκριναν αὐτῷ τὴν ὄψιν. οἱ δὲ κατὰ ταὐτὰ εἶπον λέγοντες ὡς βασιλεῦσαι χρῆν τὸν παῖδα, εἰ ἐπέζωσε καὶ μὴ ἀπέθανε πρότερον. ὁ δὲ ἀμείβεται αὐτοὺς τοῖσδε. "ἔστι τε ὁ παῖς καὶ περίεστι, καί αὐτὸν ἐπ᾽ ἀγροῦ διαιτώμενον οἱ ἐκ τῆς κώμης παῖδες ἐστήσαντο βασιλέα. ὁ δὲ πάντα ὅσα περ οἱ ἀληθεῖ λόγῳ βασιλεῖς ἐτελέωσε ποιήσας· καὶ γὰρ δορυφόρους καὶ θυρωροὺς καὶ ἀγγελιηφόρους καὶ τὰ λοιπὰ πάντα διατάξας ἦρχε. καὶ νῦν ες τί ὑμῖν ταῦτα φαίνεται φέρειν;" εἶπον οἱ Μάγοι "εἰ μὲν περίεστί τε καὶ ἐβασίλευσε ὁ παῖς μὴ ἐκ προνοίας τινός, θάρσεῖ τε τούτου ἕνεκα καὶ θυμὸν ἔχε ἀγαθόν· οὐ γὰρ ἔτι τὸ δεύτερον ἄρξει. παρὰ σμικρὰ γὰρ καὶ τῶν λογίων ἡμῖν ἔνια κεχώρηκε, καὶ τά γε τῶν ὀνειράτων ἐχόμενα τελέως ες ἀσθενὲς ἔρχεται." ἀμείβεται ὁ Ἀστυάγης τοῖσδε. "καὶ αὐτὸς ὦ Μάγοι ταύτῃ πλεῖστος γνώμην εἰμί, βασιλέως ὀνομασθέντος τοῦ παιδὸς ἐξήκειν τε τὸν ὄνειρον καί μοι τὸν παῖδα τοῦτον εἶναι δεινὸν ἔτι οὐδέν. ὅμως μέν γέ τοι συμβουλεύσατέ μοι εὖ περισκεψάμενοι τὰ μέλλει ἀσφαλέστατα εἶναι οἴκῳ τε τῷ ἐμῷ καὶ ὑμῖν." εἶπον πρὸς ταῦτα οἱ Μάγοι "ὦ βασιλεῦ, καὶ αὐτοῖς ἡμῖν περὶ πολλοῦ ἐστι κατορθοῦσθαι ἀρχὴν τὴν σήν. κείνως μὲν γὰρ ἀλλοτριοῦται ες τὸν παῖδα τοῦτον περιιοῦσα ντα Πέρσην, καὶ ἡμεῖς ντες Μῆδοι δουλούμεθά τε καὶ λόγου οὐδενὸς γιγνόμεθα πρὸς Περσέων, ντες ξεῖνοι· σοῦ δ᾽ ἐνεστεῶτος βασιλέως, ντος πολτου, καὶ ἄρχομεν τὸ μέρος καὶ τιμὰς πρὸς σοῦ μεγάλας ἔχομεν. οὕτω οὖν πάντως ἡμῖν σοῦ καὶ τῆς σῆς ἀρχῆς προοπτέον ἐστί. καὶ νῦν εἰ φοβερόν τι ἐνωρῶμεν, πᾶν ἂν σοὶ προεφράζομεν. νῦν δὲ ἀποσκήψαντος τοῦ ἐνυπνίου ες φαῦλον, αὐτοί τε θαρσοῦμεν καὶ σοὶ ἕτερα τοιαῦτα παρακελευόμεθα. τὸν δὲ παῖδα τοῦτον ἐξ ὀφθαλμῶν ἀπόπεμψαι ες Πέρσας τε καὶ τοὺς γειναμένους."


βοηθήματα

ἐνύπνιον· ἐν τούτῳ τῷ ὀνόματι ἑνοῦνται ἡ πρόθεσις ἐν καὶ τὸ ὄνομα ὕπνος. ἴδετε τὸ περὶ τοῦ ἐνυπνίου ἀνάγνωσμα· ὑπερθέμενος δὲ τῶν Μάγων τοῖς ὀνειροπόλοις τὸ ἐνύπνιον, ἐφοβήθη παρ᾽ αὐτῶν αὐτὰ ἕκαστα μαθών.

ταύτῃ· αὑτὴ ἡ ἀντωνυμία σημαίνει κατὰ τὴν διάλεκτον τῶν Ἀγγλικῶν, "In this way." καὶ χρῳσθε ἂν τῇ δοτικῂ ὡς ἐξηγησόμενοι τὸν τρόπον ἢ τὰ παρόντα τῆς πράξεως. ἐν δὲ τῷ περὶ τοῦ πιστατάτου οἰκείων ἀναγνώσματι ἐνετύχετε ταύτῃ τῇ χρήσει· ἐὰν μὴ ἀποκτείνῃς αὐτὸ ἀλλὰ τρόπῳ τινὶ περιποιήσῃς, ὀλέθρῳ τῷ κακίστῳ σε διαχρήσεσθαι καὶ ἐν δὲ τῷ περὶ τοῦ βρέφους ἀναγνώσματι· ἡ δὲ ὡς εἶδε τὸ παιδίον μέγα τε καὶ εὐειδὲς ὄν, δακρύσασα καὶ λαβομένη τῶν γονάτων τοῦ ἀνδρὸς ἔχρῃζε μηδεμιᾷ τέχνῃ ἐκθεῖναί αὐτό.

ταὐτὰ· εἰς τοῦτον τὸν τύπον συναλείφονται τὸ ἄρθρον τὰ καὶ ἡ πρώτη συλλαβὴ τῆς ἀντωνυμίας αὐτά.

χρῆν· εἰς τὸ χρῆν συναλείφονται τὸ ὄνομα χρή καὶ τὸ ῥῆμα ἦν, ὃ τοῦ τρίτου καὶ τοῦ ἑνικοῦ ἐν παρατατικῷ τοῦ εἰμί. ἴδετε τὸ περὶ τοῦ ἐνυπνίου ἀνάγνωσμα· ἀλλ᾽ εἰ σοὶ φίλον τοῦτο οὕτω γίνεσθαι, χρὴ δὴ τό γε ἐμὸν ὑπηρετεῖσθαι ἐπιτηδείως καὶ τὸ βοηθημα περὶ τοῦ χρή.

ἀπέθανε· τοῦτο τὸ ῥῆμα ἀπὸ τοῦ ἀποθνήσκω καὶ τὰ ἄλλα κεφάλαια μέρη ἐστὶ ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, καὶ τέθνηκα. ἴδετε τὸ περὶ τῶν προγόνων ἀνάγνωσμα· τῷ δ' Ἁρράν εἰσι τρεῖς παῖδες καὶ τὰ ὀνόματα αὐτοῖς ἐστὶ Λὼτ καὶ Μελχὰ καὶ Ἰεσχά. ὁ δ' Ἁρρὰν ἀποθνήσκει. καὶ διὰ χρόνου ὁ Ναχὼρ καὶ ὁ Ἅβραμ ἄγονται γυναῖκες. καὶ ὁρῷτε ἂν ἄλλους τύπους ἐν βιβλίοις τῆς Κύρου παιδείας, ἃ Ξενοφῶν ἔγραψε.

κεχώρηκε· τὰ δὲ κεφάλαια μέρη τοῦ ῥήματός ἐστι χωρέω (χωρῶ) καὶ χωρήσω καὶ ἐχώρησα καὶ κεχώρηκα καὶ κεχώρημαι καὶ ἐχωρήθην. τοῦ δὲ ἀναχωρέω ἡ πρώτη σημασία ἐστί· "I make room for another, withdraw." ἴδετε δὲ τὰ ὀνόματα τὸ χωρίον, τοῦ χωρίου ἐν δὲ τῷ περὶ τοῦ βίου ἀναγνώσματι. ἄλλοτε μὲν νοεῖ τὸ ῥῆμα ἐν Ἀγγλικῇ "I advance, go forward," ἄλλοτε δὲ "I have turned out" καὶ "have progressed."

ὀνειράτων· ἀπὸ τοῦ ὄναρ, τοῦ ὀνείρατος, ὃ σημαίνει ἐν Ἀγγλικῇ "dream." οἱ ὀνομαστικοὶ καὶ αἰτιατικοὶ τύποι ἀπὸ ὄναρ παράγονται καὶ οἱ τύποι τῶν ἄλλων πτώσεων ἀπὸ ὄνειαρ, τοῦ ὀνείρατος. καί ἐστι ἄλλο ὄνομα ὁ ὄνειρος, τοῦ ὀνείρου. ἴδετε οὖν ὀνειρόπολος, τοῦ ὀνειροπόλου ἐν τῷ περὶ τοῦ ἐνυπνίου ἀναγνώσματι· ὑπερθέμενος δὲ τῶν Μάγων τοῖς ὀνειροπόλοις τὸ ἐνύπνιον, ἐφοβήθη παρ᾽ αὐτῶν αὐτὰ ἕκαστα μαθών.

ἀσφαλέστατα· οὖτός ἐστι ὁ ὑπερθετικὸς τύπος τοῦ ἐπιθετικοῦ ἀσφαλής, ἀσφαλές ᾧ ἐν τῷ περὶ παραβόλης ἐννοίας ἀναγνώσματι ἐνετύχετε.

περιιοῦσα· αὑτὴ ἡ μετοχὴ τοῦ ἑνικοῦ καὶ τοῦ θηλυκοῦ καὶ ὀνομαστικῆς ἀπὸ περίειμι, ἐν ᾧ τὸ ῥῆμα εἶμι καὶ ἡ πρόθεσις περί ἑνοῦνται, καὶ φέρεται ἐπὶ τὸ ἀρχή. ἐν μὲν τῷ προτέρῳ λόγῳ συντάσσεται τὸ ῥῆμα κατορθόω τῷ διατιθεμένῳ ἀρχήν. ἐν δὲ τούτῳ τῷ λόγῳ, διατιθέν ἐστι τὸ ἀρχή.

προοπτέον· τοῦτό ἐστι ῥηματικὸν ἐπιθετικόν ("verbal adjective") ἀπὸ τοῦ προοράω (προορῶ), ᾧ τὰ ἄλλα κεφάλαια μέρη ἐστὶ πρόψομαι καὶ προεῖδον καὶ προεόρακα καὶ προώφθην. ἴδετε δὴ Smyth 471, 473.

παρακελευόμεθα· εἰς τὸ παρακελεύω συναλείφονται τὸ ῥῆμα κελεύω καὶ ἡ πρόθεσις παρά.  ἡ δὲ σημασία, ὡς οἱ Ἀγγλικοὶ καὶ αἱ Ἀγγλικαὶ λέγουσι, "I recommend" ἢ "I encourage, exhort." τὰ ἄλλα κεφάλαια μέρη ἐστὶ κελεύσω καὶ ἐκέλευσα καὶ κεκέλευκα καὶ κεκέλευμαι καὶ ἐκελεύσθην.


κατάλογος τῶν νέων λόγων

※ Green background color indicates core vocabulary.

τὰ ὀνόματα ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ λεξικόν γραμματική ἱστοριόγραφοι
ὁ θυρωρός, τοῦ θυρωροῦ
door-keeper, porter
ἀπὸ θύρα, τῆς θύρας ("door")
LSJ
Ἡρόδοτος
ἡ πρόνοια, τῆς προνοίας
foresight, foreknowledge
ἀπὸ νόος, τοῦ νόου. ἐν τοῖς τῶν Ἀττικῶν βιβλίοις φαίνεται νοῦς καὶ τοῦ νοῦ).
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
τὸ λόγιον, τοῦ λογίου
oracle, a saying
LSJ
Ἡρόδοτος

τὰ ἐπίθετα ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ λεξικόν γραμματική ἱστοριόγραφοι
ἔνιοι, -αι, -α
some
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
ἀσθενής, ἀσθενὲς
without strength, weak
LSJ
Ξενοφῶν

τὰ ῥήματα ἡ μετάφρασις ἐν Ἀγγλικῇ λεξικόν γραμματική ἱστοριόγραφοι
ἐπιζάω (ἐπιζῶ), ἐπιζώσω, ἐπέζωσα, ἐπέζωκα
I survive
ἀπὸ ζώω (ζῶ), ζώσω, ἔζωσα, ἔζωκα ("I live")
LSJ

διαιτάω (διαιτῶ), διαιτήσω, διῄτησα, δεδιῄτηκα, δεδιῄτημαι, διῃτήθην
I treat; (in middle and passive) I live, lead my life
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
θαρσέω (θαρσῶ), θαρσήσω, ἐθάρσησα, τεθάρσηκα
I am of good courage, I have a feeling of confidence even boldness
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
κατορθόω (κατορθῶ), κατορθώσω, κατώρθωσα, κατώρθωκα, κατώρθωμαι, καωρθώθην I set upright, erect; set straight; accomplish successfully
LSJ
Ἡρόδοτος
ἀλλοτριόω (ἀλλοτριῶ), ἀλλοτριώσω, ἠλλοτρίωσα, ἠλλοτρίωκα, ἠλλοτρίωμαι, ἠλλοτριώθην I estrange from (with genitive object); deprive
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
δουλόω (δουλῶ), δουλώσω, ἐδούλωσα, δεδούλωκα, δεδούλωμαι, ἐδουλώθην
I enslave
ἀπὸ δοῦλος, τοῦ δούλου. ἴδετε τὸ ἕκτον καὶ εἰκοστὸν ἀνάγνωμα· οὗτος ὁ βούκολος συνῴκει δὲ ἑαυτοῦ συνδούλῃ.
LSJ
Ἡρόδοτος
Ξενοφῶν
ἀποσκήπτω, ἀποσκήψω, ἀπέσκηψα, ἀπέσκηφα, ἀπέσκημαι, ἀπεσκήφθην
I throw (from above); (intransitively) I fall
LSJ
Ἡρόδοτος
γείνομαι, ἐγεινάμην
I beget, bring forth
ἴδετε τὸ γίγνομαι, ᾧ τὰ ἄλλα κεφάλαια μέρη ἐστὶ γενήσομαι καὶ ἐγενόμην, ἐν τῷ πέμπτῳ ἀναγνώσματι
ἴδετε τὸ γένος, τοῦ γένους ("race, kinship group") ἐν τῷ πρώτῳ ἀναγνώσματι
LSJ
Ἡρόδοτος